Showing posts with label faux amis. Show all posts
Showing posts with label faux amis. Show all posts

Monday, November 2, 2009

More fun with faux amis!

Ages ago, we did a bit on faux amis, false friends that look like familiar English words, but really means something very different in French.  By popular demand, here are a few more:

parent (n):  In France you aren't restricted to just 2 parents. Here, you can have dozens!  Why? Because a parent is any relative, not just Mom and Dad.

canapĂ© (n):  Mmmm...canapes! Hungry? Bring a sharp knife and fork and maybe some Tabasco sauce, because a canapĂ© is a couch. Bon appetit!

blesser (v):  Careful with this verb. Before you go off and blesse someone, expect some resistance. It means to hurt or injure, not to wish well.

pain (n):  You probably know this one. The French love pain. And we do too. It's French for bread. 

Pop quiz:  What do the French call French fries? Right, just fries (frites, actually). And French bread? Well, it's just bread. And a French horn? The rule changes. It's not merely a horn, but a cor d'harmonie, or harmony horn.